Blog
Desmistificando o Alemão IX – Dicas para estudar alemão
Olá 🙂 , Esta semana os professores tiveram um seminário no Goethe-Zentrum Brasilia sobre…
Autores com obras traduzidas – Juli Zeh
A Biblioteca Goethe-Zentrum Brasíllia apresenta aos leitores brasileiros uma coleção atualizada de obras alemãs traduzidas do alemão…
Desmistificando o Alemão VIII – Enfrentando o monstro da declinação – parte II – o Akkusativ – parte I
Olá! Há algumas semanas começamos a enfrentar o monstro da declinação, o grande terror dos estudantes de alemão…
Deutsch verbindet-Dia da Língua Alemã
Deutsch verbinden É com este lema, que, em tradução livre seria algo como „Alemão Conectado“,…
Desmistificando o Alemão VII – Música para nossos ouvidos
Olá! Hoje nosso post vem novamente dar dicas de estudo (veja…
Wer ist Goethe?
Es muss von Herzen kommen, was auf Herzen wirken soll. Goethe Vor 267 Jahren, am 28. August 1749,…
Desmistificando o Alemão VI – Fazendo amizade com o monstro da declinação
Olá! 😀 Desde que o “Desmistificando o Alemão” começou, penso em escrever algo sobre declinação ……
Desmistificando o Alemão V – Alemão e português são parecidos?!?
O alemão está mais perto do português que se imagina! Interpretieren, fotografieren, summieren, dividieren,…
É possível e vale a pena
Aprender alemão, mais do que nunca, é um desafio interessante e importante para quem quer fazer sucesso no…
Desmistificando o Alemão IV – Legoland
Olá a todos! 🙂 Hoje falaremos de um tópico divertido da língua alemã – alguém já contou pra…