{"id":8004,"date":"2017-04-05T11:58:05","date_gmt":"2017-04-05T14:58:05","guid":{"rendered":"http:\/\/157.245.141.11\/site\/?p=8004"},"modified":"2017-08-07T09:49:24","modified_gmt":"2017-08-07T12:49:24","slug":"desmistificando-o-alemao-o-dativo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/blog\/desmistificando-o-alemao-o-dativo\/","title":{"rendered":"Desmistificando o Alem\u00e3o – O Dativo"},"content":{"rendered":"
Hoje voltamos novamente ao t\u00f3pico das declina\u00e7\u00f5es. In\u00edcio de semestre, todos com muito pique e cheios de d\u00favidas, n\u00e3o \u00e9 mesmo?<\/p>\n
J\u00e1 abordamos o tema das declina\u00e7\u00f5es em outros textos (clique aqui para ler), para ir depurando o assunto aos poucos. Hoje nosso desafio da declina\u00e7\u00e3o ser\u00e1 o Dativ.<\/p>\n
Como j\u00e1 dito anteriormente, a declina\u00e7\u00e3o n\u00e3o impede a comunica\u00e7\u00e3o em alem\u00e3o – em outras l\u00ednguas, se voc\u00ea erra a declina\u00e7\u00e3o, a pessoa que est\u00e1 conversando com voc\u00ea fica impossibilitada de te compreender \u2013 este \u00e9 o caso do russo e do latim (que ningu\u00e9m mais fala, mas que apresenta essa mesma dificuldade). Imagino que o finland\u00eas tenha o mesmo problema, mas como n\u00e3o conhe\u00e7o a l\u00edngua, n\u00e3o me arrisco a afirmar isso. Esta complica\u00e7\u00e3o se deve ao fato da ordem dos elementos na ora\u00e7\u00e3o destas l\u00ednguas (sujeito, verbo, complemento) poder alterar completamente, e voc\u00ea s\u00f3 vai saber quem \u00e9 quem na frase, se entender a declina\u00e7\u00e3o ou s\u00f3 vai se fazer entender, se souber declinar. Se voc\u00ea acha alem\u00e3o dif\u00edcil, vai aprender russo …<\/p>\n
Em alem\u00e3o h\u00e1 uma tend\u00eancia e regras bem fixas de onde os elementos podem estar numa ora\u00e7\u00e3o. Logo, mesmo se voc\u00ea declinar errado, ainda assim, \u00e9 super prov\u00e1vel que seu interlocutor vai te entender.<\/p>\n
Mas declinar ent\u00e3o n\u00e3o \u00e9 importante? Claro que sim! Se voc\u00ea ficar fazendo erros de declina\u00e7\u00e3o, ir\u00e1 torturar os ouvidos de seu interlocutor alem\u00e3o! Ent\u00e3o, para o bem das futuras rela\u00e7\u00f5es entre alem\u00e3es e brasileiros, vamos ao Dativ (s\u00f3 vamos tratar de um dos aspectos desta declina\u00e7\u00e3o no post)!<\/p>\n
Nestes tr\u00eas exemplos \u2013 im Kino, im Hotel, in der Kirche, est\u00e3o declinados no Dativ, como resposta ao \u201ewo?\u201c (se lembram que eu indiquei o truque de fazer perguntas, para ver qual a declina\u00e7\u00e3o usar? O \u201cwo?\u201d \u00e9 a pergunta que tem como resposta um elemento declinado no Dativ).<\/p>\n
Para que serve isso? Para indicar que as pessoas j\u00e1 est\u00e3o no local, que n\u00e3o h\u00e1 deslocamento de um ponto A para o B.<\/p>\n
Os verbos j\u00e1 me indicam isto \u2013 (sein, bleiben, stehen , … verbos que indicam uma condi\u00e7\u00e3o de aus\u00eancia de deslocamento), mas a declina\u00e7\u00e3o tamb\u00e9m ir\u00e1 indicar este fato:<\/p>\n
Ich bin (wo?)<\/p>\n
\u2192 in dem Club \u2192 na contra\u00e7\u00e3o do in+dem = im<\/p>\n
\u2192 In dem Hotel<\/p>\n
\u2192 In der Kirche<\/p>\n
A tabela do Dativ \u00e9 toda diferente do Nominativ:<\/p>\n
M<\/td>\n | dem<\/td>\n<\/tr>\n |
N<\/td>\n | dem<\/td>\n<\/tr>\n |
F<\/td>\n | der\u00a0(putz, ent\u00e3o o feminino pode ficar der????? Sim! \u00c9 isso a\u00ed pessoal … respira fundo e vamos l\u00e1!)<\/td>\n<\/tr>\n |
Pl<\/td>\n | den<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n Juntando com o que abordamos nos outros posts, temos a frase:<\/p>\n \n |