{"id":15006,"date":"2019-04-23T11:26:38","date_gmt":"2019-04-23T14:26:38","guid":{"rendered":"http:\/\/157.245.141.11\/site\/?p=15006"},"modified":"2019-05-08T14:22:20","modified_gmt":"2019-05-08T17:22:20","slug":"verben-mit-festen-prapositionen-ui-credo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/blog\/verben-mit-festen-prapositionen-ui-credo\/","title":{"rendered":"Verben mit festen Pr\u00e4positionen – ui! credo"},"content":{"rendered":"
Hoje gostaria de retomar o tema das preposi\u00e7\u00f5es em alem\u00e3o. Vou tentar usar um vocabul\u00e1rio bem simples, para aqueles alunos que n\u00e3o gostam muito de gram\u00e1tica n\u00e3o fugirem daqui, ok?! Porque no geral \u00e9 \u201ccredo\u201d o que eu escuto das pessoas, mas vou mostrar que esse tema das preposi\u00e7\u00f5es \u00e9 igualzinho em alem\u00e3o e em portugu\u00eas!<\/p>\n
Em portugu\u00eas dizemos:<\/p>\n
Ent\u00e3o, o verbo falar, por exemplo, \u201cpede\u201d as preposi\u00e7\u00f5es com\/sobre<\/strong>, a gente pensa em<\/strong> alguma coisa, escreve para<\/strong> algu\u00e9m, voc\u00ea fica feliz com<\/strong> alguma not\u00edcia ou por<\/strong> algu\u00e9m, n\u00e9?! Muitas verbos \u201cpedem\u201d as mesmas preposi\u00e7\u00f5es em portugu\u00eas e em alem\u00e3o, mas algumas fogem \u00e0 nossa l\u00f3gica do portugu\u00eas, como por exemplo: denken an, warten auf, glauben an<\/strong>. Porque em portugu\u00eas dizemos que a gente pensa em alguma coisa, espera algo ou algu\u00e9m, acredita em algo, a\u00ed n\u00e3o ajuda, porque as preposi\u00e7\u00f5es s\u00e3o outras!<\/p>\n Peguei uma lista da Pons para voc\u00eas darem uma olhada nesses verbos com preposi\u00e7\u00e3o fixa: https:\/\/de.pons.com\/shop\/download.php\/ecQHb\/a\/9156.pdf<\/a><\/p>\n \u00c9 uma lista longa e para ela realmente funcionar para cada um de voc\u00eas, \u00e9 importante trabalhar a lista. Isto quer dizer, voc\u00eas devem ver quais os verbos que voc\u00eas j\u00e1 conhecem da lista (provavelmente voc\u00eas n\u00e3o reconhecer\u00e3o muitos deles, mas n\u00e3o se preocupem), marquem o verbo e a preposi\u00e7\u00e3o, VEJAM O EXEMPLO, isto \u00e9 o mais importante.<\/p>\n
\nEm alem\u00e3o a situa\u00e7\u00e3o \u00e9 a mesma:<\/p>\n\n