{"id":14914,"date":"2019-04-02T07:06:33","date_gmt":"2019-04-02T10:06:33","guid":{"rendered":"http:\/\/157.245.141.11\/site\/?p=14914"},"modified":"2019-05-08T14:23:10","modified_gmt":"2019-05-08T17:23:10","slug":"horarios-parte-ii-como-falar-as-horas-corretamente-em-alemao","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/blog\/horarios-parte-ii-como-falar-as-horas-corretamente-em-alemao\/","title":{"rendered":"Hor\u00e1rios Parte II &#8211; Como falar as horas corretamente em alem\u00e3o"},"content":{"rendered":"<h3 style=\"text-align: justify;\">Hallo, Leute!<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Hoje vamos retomar o assunto dos hor\u00e1rios em alem\u00e3o\u2026 se voc\u00ea n\u00e3o leu o post passado, clique <a href=\"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/blog\/horarios-parte-i-sendo-pontual-e-aprendendo-a-entender-os-horarios-na-estacao\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aqui<\/a>.<\/p>\n<p>Assim como no portugu\u00eas e no ingl\u00eas, em alem\u00e3o podemos indicar o hor\u00e1rio de duas formas:<\/p>\n<ol>\n<li>Por extenso: O trem parte \u00e0s quatorze horas e trinta minutos.<\/li>\n<li>Informalmente: Nos encontramos \u00e0s duas e meia na frente do cinema.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Hoje vamos tratar do modo informal\/corriqueiro de indicar as horas. Falamos em portugu\u00eas dez para as duas, tr\u00eas e quinze, cinco para meio dia, e a estrutura em alem\u00e3o \u00e9 bem similar, e \u00e9 praticamente igual ao ingl\u00eas.<\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify;\">At\u00e9 os 30 minutos, a palavra chave aqui ser\u00e1 o \u201enach\u201c- que indica \u201edepois\u201c. Aqui o portugu\u00eas pode ser a refer\u00eancia, mas quem ajuda mesmo \u00e9 o ingl\u00eas.<\/h4>\n<ul>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\">7:05 &#8211; Es ist f\u00fcnf nach sieben.<\/span>(S\u00e3o cinco depois das sete &#8211; \u201c<em>It\u2019s five past seven<\/em>\u201d em ingl\u00eas (IGUAL \ud83d\ude42 )<\/li>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\">8:10- Es ist zehn nach acht.<\/span> (Dez depois das oito &#8211; <em>It\u2019s ten past eight)<\/em><\/li>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\">14:05- Es ist f\u00fcnf nach zwei.<\/span> (Cinco depois das duas)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Assim como em ingl\u00eas, o \u2026:15 tamb\u00e9m \u00e9 diferente:<\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\">7:15 &#8211; Es ist Viertel nach sieben.<\/span> (Em ingl\u00eas a estrutura \u00e9 igual- <em>It\u2019s a quarter past seven<\/em>)<\/li>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\">10:15 &#8211; Es ist Viertel nach zehn.<\/span> (<em>It\u2019s a quarter past ten<\/em>)<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>Viertel<\/em> significa um quarto (de hora, neste caso), assim como em ingl\u00eas.<\/p>\n<p>Entenderam? Vou botar um quadrinho resumindo l\u00e1 embaixo ; )<\/p>\n<h4>Para os &#8230;:30<\/h4>\n<p>Na meia hora a coisa se inverte em alem\u00e3o e a refer\u00eancia do hor\u00e1rio ser\u00e1 a hora seguinte.<\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\">7:30 &#8211; Es ist halb acht.<\/span> (Literalmente meia \/hora\/ para as oito)<\/li>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\">9:30 &#8211; Es ist halb zehn.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\">14:30 &#8211; Es ist halb drei.<\/span> (Aten\u00e7\u00e3o!!! Aqui a refer\u00eancia sempre \u00e9 de 12 horas e n\u00e3o 24, se fala duas e meia e n\u00e3o quatorze e meia; a regra \u00e9 a mesma que o portugu\u00eas)<\/li>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\">19:30- Es ist halb acht.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h4>Depois dos 30<\/h4>\n<p>A palavra chave aqui \u00e9 o vor, que significa \u201eantes\u201c<\/p>\n<p>N\u00e3o dizemos em portugu\u00eas, dez para as duas?<\/p>\n<p>Em alem\u00e3o:<\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\">13:50 &#8211; Es ist zehn vor zwei.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\">7:55 &#8211; Es ist f\u00fcnf vor acht.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\">15:40 &#8211; Es ist zwanzig vor vier.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>A refer\u00eancia \u00e9 sempre quanto falta pra hora cheia.<\/p>\n<h4>..:45<\/h4>\n<ul>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\">7:45 &#8211; Es ist Viertel vor acht.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\">9:45 &#8211; Es ist Viertel vor zehn.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\">17:45 -Es ist Viertel vor sechs.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>Seguindo a l\u00f3gica do \u2026:15, aqui faltam 15 minutos (um quarto de hora) para a hora cheia.<\/p>\n<p>Para a hora cheia, parece muito com o modo formal, com a exce\u00e7\u00e3o que a refer\u00eancia s\u00e3o 12 horas e n\u00e3o 24.<\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\">8:00 &#8211; Es ist acht Uhr.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\">20:00 &#8211; Es ist acht Uhr.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\">7:00 &#8211; Es ist sieben Uhr.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\">19:00 &#8211; Es ist sieben Uhr.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h3>Bis zum n\u00e4chsten Mal!<br \/>\nTeresa<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hallo, Leute! Hoje vamos retomar o assunto dos hor\u00e1rios em alem\u00e3o\u2026 se voc\u00ea n\u00e3o leu o post passado, clique aqui. Assim como no portugu\u00eas e no ingl\u00eas, em alem\u00e3o podemos indicar o hor\u00e1rio de duas formas: Por extenso: O trem parte \u00e0s quatorze horas e trinta minutos. Informalmente: Nos encontramos \u00e0s duas e meia na [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":14918,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false},"categories":[155],"tags":[],"acf":{"sidebar_banners":false,"sidebar_button_text":"","sidebar_button_link":"","sidebar_button_pos":"after","show_grade_table":[],"related_links_list":false,"related_files_list":false,"set_to_child":false,"slideshow_list":false},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14914"}],"collection":[{"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14914"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14914\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15181,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14914\/revisions\/15181"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14918"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14914"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14914"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14914"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}