{"id":13257,"date":"2018-08-08T15:40:52","date_gmt":"2018-08-08T18:40:52","guid":{"rendered":"http:\/\/157.245.141.11\/site\/?p=13257"},"modified":"2019-05-08T14:38:54","modified_gmt":"2019-05-08T17:38:54","slug":"o-uso-do-gern","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/blog\/o-uso-do-gern\/","title":{"rendered":"O uso do GERN"},"content":{"rendered":"
Queria falar hoje do \u201cgern\u201d, essa palavrinha linda e poderosa, usada pra caramba em alem\u00e3o e que meus alunos volta e meia trope\u00e7am nela. O trope\u00e7o \u00e9 normal, faz parte do processo de aprendizado e tem uma raz\u00e3o simples: \u00e9 dif\u00edcil pra caramba traduzir o \u201cgern\u201d. Isso porque em portugu\u00eas a gente n\u00e3o tem equivalente, e s\u00f3 d\u00e1 para traduzir o \u201cgern\u201d por \u201cgostar\u201d, mas GERN N\u00c3O \u00c9 VERBO. Sacaram a confus\u00e3o?!<\/p>\n
GERN N\u00c3O \u00c9 VERBO<\/p>\n
<\/p><\/blockquote>\n
Vamos com calma.<\/p>\n
Se eu digo:<\/p>\n
\n
- Ich spiele Tennis \u2192 quer dizer que voc\u00ea joga t\u00eanis, ou que voc\u00ea est\u00e1 jogando t\u00eanis.<\/li>\n
- Ich spiele gern Tennis \u2192 Eu gosto de jogar t\u00eanis.<\/li>\n
- Ich spiele nicht gern Tennis \u2192 Eu n\u00e3o gosto de jogar t\u00eanis.<\/li>\n<\/ul>\n
<\/p>\n
\n
- Ich esse Pizza\u2192 Eu como pizza.\/Eu estou comendo pizza.<\/li>\n
- Ich esse gern Pizza\u2192 Eu gosto de comer pizza.<\/li>\n
- Ich esse nicht gern Pizza \u2192 Eu n\u00e3o gosto de comer pizza.<\/li>\n<\/ul>\n
<\/p>\n
\n
- Ich gehe mit meinen Freunden ins Kino. \u2192 Eu vou ao cinema com meus amigos.\/Estou indo ao cinema com meus amigos.<\/li>\n
- Ich gehe gern mit meinen Freunden ins Kino. \u2192 Eu gosto de ir ao cinema com meus amigos.<\/li>\n<\/ul>\n
Poxa Teresa, mas a\u00ed, \u201cgern\u201d \u00e9 claramente \u201cgostar\u201d em portugu\u00eas, mas n\u00e3o \u00e9 verbo??????<\/p>\n
N\u00e3o, em alem\u00e3o GERN N\u00c3O \u00c9 VERBO. Ele acompanha o verbo, tem fun\u00e7\u00e3o de adv\u00e9rbio, ele acrescenta algo \u00e0 frase. Ele \u00e9 uma palavra m\u00e1gica que indica que a a\u00e7\u00e3o que se est\u00e1 fazendo, se faz com prazer (ou desprazer – nicht gern).<\/p>\n
O local onde ele fica pode variar, em geral, ele costuma ficar perto do verbo. Ent\u00e3o, galera, \u00e9 s\u00f3 fazer a frase, e botar o gern perto do verbo para dizer que gosta de fazer algo, entendem?!<\/p>\n
E para aqueles que pensaram: ah, mas eu posso usar o m\u00f6gen! (que significa gostar em alem\u00e3o). O problema \u00e9 que o m\u00f6gen \u00e9 bem menos usado e vai soar estranho em v\u00e1rias frases.<\/p>\n
Olha que simples, pensem como botar o gern nas seguintes frases e depois verifiquem se acertaram, ok?!<\/p>\n
\n
- Ich lerne Deutsch.<\/li>\n
- Ich fahre Rad.<\/li>\n
- Ich schwimme.<\/li>\n
- Ich esse Popcorn.<\/li>\n
- Ich reise.<\/li>\n<\/ul>\n
<\/p>\n
\n
- Ich lerne gern Deutsch.<\/li>\n
- Ich fahre gern Rad.<\/li>\n
- Ich schwimme gern.<\/li>\n
- Ich esse gern Popcorn.<\/li>\n
- Ich reise gern.<\/li>\n<\/ul>\n
Digam que n\u00e3o acharam f\u00e1cil?!
\nM\u00e3os \u00e0 obra e bons estudos!<\/h4>\nBis bald!
\nTeresa<\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Hallo, Leute! Queria falar hoje do \u201cgern\u201d, essa palavrinha linda e poderosa, usada pra caramba em alem\u00e3o e que meus alunos volta e meia trope\u00e7am nela. O trope\u00e7o \u00e9 normal, faz parte do processo de aprendizado e tem uma raz\u00e3o simples: \u00e9 dif\u00edcil pra caramba traduzir o \u201cgern\u201d. Isso porque em portugu\u00eas a gente n\u00e3o […]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":13258,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false},"categories":[155],"tags":[],"acf":{"sidebar_banners":false,"sidebar_button_text":"","sidebar_button_link":"","sidebar_button_pos":"after","show_grade_table":[],"related_links_list":false,"related_files_list":false,"set_to_child":false,"slideshow_list":false},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13257"}],"collection":[{"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13257"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13257\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15190,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13257\/revisions\/15190"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13258"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13257"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13257"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13257"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}