{"id":12958,"date":"2018-07-17T13:25:06","date_gmt":"2018-07-17T16:25:06","guid":{"rendered":"http:\/\/157.245.141.11\/site\/?p=12958"},"modified":"2019-05-08T14:40:00","modified_gmt":"2019-05-08T17:40:00","slug":"dicas-para-quando-da-aquele-branco","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/blog\/dicas-para-quando-da-aquele-branco\/","title":{"rendered":"Dicas para quando d\u00e1 aquele branco"},"content":{"rendered":"

Hallo, Leute<\/h4>\n

O tema de hoje foi pensado para aqueles alunos que n\u00e3o sabem direito como treinar a fala do alem\u00e3o. Algumas das dicas que vou dar vem sendo testadas diariamente por mim, n\u00e3o em alem\u00e3o, mas em franc\u00eas. Nos \u00faltimos meses tenho tido mais compaix\u00e3o com meus alunos, quando eles contam que „travou tudo na hora de falar\u201d, \u201ddeu branco\u201d, \u201dfiquei meio inseguro, professora\u2026\u201d.<\/p>\n

\n

Sentindo na pele o que voc\u00eas sentem, ok, galera?! Mas bora fazer alguma coisa com isso, n\u00e9?!<\/p>\n<\/blockquote>\n

Para \u201csoltar o verbo\u201d em alem\u00e3o, algumas dicas:<\/h4>\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
\n

TREINAR\"\"<\/a><\/h3>\n<\/td>\n

\n

N\u00e3o fique buscando o momento em que voc\u00ea ter\u00e1 plena confian\u00e7a no que est\u00e1 dizendo. A confian\u00e7a s\u00f3 vem com muito treino e utiliza\u00e7\u00e3o. Grande parte do processo de estudo est\u00e1 baseado em uma certa ang\u00fastia de n\u00e3o saber mesmo se est\u00e1 tudo certo.<\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n

\n

ERRAR\"\"<\/a><\/h3>\n<\/td>\n

\n

Abandone, por um instante, essa vontade louca de estar totalmente certo. Se voc\u00ea est\u00e1 travado em alem\u00e3o, ou est\u00e1 iniciando os estudos, deve ficar, na hora de falar, preocupado apenas em se comunicar. Depois de passada a situa\u00e7\u00e3o, voc\u00ea pode dar uma conferida pra ver se tinha outro jeito de perguntar, ou como era aquela palavra espec\u00edfica. Ou no final da intera\u00e7\u00e3o, voc\u00ea pode perguntar como voc\u00ea poderia perguntar a coisa x.<\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n

\n

OUVIR\"\"<\/a><\/h3>\n<\/td>\n

\n

-Mas Teresa, como vou saber se eu estou mesmo me comunicando?!<\/h4>\n

-Bom, a resposta est\u00e1 no outro. Se voc\u00ea consegue interagir e alcan\u00e7ar seu objetivo, houve comunica\u00e7\u00e3o. Por exemplo, voc\u00ea quer pedir em um restaurante, ou comprar uma cal\u00e7a, avisar que n\u00e3o vai poder ir em algum lugar\u2026. se voc\u00ea consegue o que precisava, sem apelar completamente pro ingl\u00eas (mas um pouco de m\u00edmica pra ajudar, pode, t\u00e1?!), est\u00e1 maravilhoso.<\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n

\n

FALAR\"\"<\/a><\/h3>\n<\/td>\n

\n

-Ent\u00e3o falar, e falar gramaticalmente perfeito, \u00e9 diferente?<\/h4>\n

-Sim. Isto n\u00e3o quer dizer que voc\u00eas devam amar os seus erros e se apegar a eles, mas apenas que a hora de corrigir os erros n\u00e3o \u00e9 no momento do di\u00e1logo. Um ajuste ou outro vai l\u00e1, mas n\u00e3o \u00e9 legal e atrapalha a pessoa de compreender o que est\u00e1 sendo dito.<\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n

\n

REPETIR\"\"<\/a><\/h3>\n<\/td>\n

\n

N\u00e3o fique em p\u00e2nico com a resposta, tente se concentrar na informa\u00e7\u00e3o importante e, se n\u00e3o entender, pe\u00e7a para que a pessoa repita.<\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n

\n

LER
\n\"\"<\/a><\/h3>\n<\/td>\n

\n

Leia em voz alta os exerc\u00edcios, isso ajuda a l\u00edngua a \u201centrar no lugar\u201d. Leia em voz alta e deixa rolar, mesmo se n\u00e3o tiver certeza. Anote as d\u00favidas, para perguntar \u00e0 professora ou ao Google.<\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n

\n

CANTAR
\n\"\"<\/a><\/h3>\n<\/td>\n

\n

Cante em alem\u00e3o – vai ser bom pro vocabul\u00e1rio e para soltar a l\u00edngua.<\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n

\n

CONVERSAR\"\"<\/a><\/h3>\n<\/td>\n

\n

J\u00e1 ouviu falar de Tandempartner? D\u00ea uma pesquisada. Al\u00e9m disto, o Goethe tem clube de conversa\u00e7\u00e3o.<\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n

\n

TEMATIZAR\"\"<\/a><\/h3>\n<\/td>\n

\n

Pense em temas. Por aqui, eu opto por me dedicar a cada semana a um tema diferente – comida, filme, roupas, pol\u00edtica, etc. Fa\u00e7o um apanhado do vocabul\u00e1rio principal e, principalmente, das frases mais importantes. A\u00ed dou um jeito de utilizar a frase durante a semana. Eu crio a situa\u00e7\u00e3o para falar (fica a dica: fa\u00e7am isso com os professores e colegas em sala, porque n\u00e3o?!)<\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n

\n

RIR\"\"<\/a><\/h3>\n<\/td>\n

\n

Ria de si mesmo, porque ficar irritado s\u00f3 d\u00e1 rugas.<\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n

Vou contar uma hist\u00f3ria ver\u00eddica:<\/h4>\n

Outro dia eu queria comprar um mai\u00f4 novo e fui em uma loja aqui perto de casa. Vi que tinha alguns modelos legais no site da loja, e dei uma pesquisada em como falar algumas coisas espec\u00edficas (bojo, vi os tamanhos na Fran\u00e7a,etc)<\/p>\n

***alias,voc\u00ea sabia que o seu p\u00e9 \u00e9 2 n\u00fameros maior na Europa? Se cal\u00e7a 36 no Brasil, na Alemanha ser\u00e1 38<\/p>\n

Entrei na loja feliz da vida, dei bom dia pra vendedora, gastei meu franc\u00eas e expliquei o que precisava. Gaguejei em alguns momentos, mas em pouco tempo estava eu experimentando o mai\u00f4 que eu queria. S\u00f3 que n\u00e3o ficou l\u00e1 essas coisas.<\/p>\n

Saio da cabine e ela me pergunta se ficou bom no que eu respondo- o mai\u00f4 \u00e9 lindo, mas meu bumbum \u00e9 grande\u201d. Gente, isso era o que eu queria ter dito, t\u00e1?! S\u00f3 que eu n\u00e3o sabia como era bumbum em franc\u00eas e soltei que meu \u201cpop\u00f4\u201d era grande.<\/p>\n

A mo\u00e7a foi tooooodaaaa gentil, mas eu vi que deixei ela meio desconcertada. A\u00ed falei pra ela, a palavra n\u00e3o \u00e9 pop\u00f4, n\u00e9?! Ela diz que n\u00e3o, eu pergunto como se diz, ela me explica e eu morro de curiosidade pra saber o que era pop\u00f4, pergunto pra vendedora.<\/p>\n

Ela ficou meio verde, vermelha, roxa, eu pensando que tinha falado algo sexual, digo pra ela ficar \u00e0 vontade \u2026 a\u00ed ela me conta que pop\u00f4 era outra forma de dizer coc\u00f4 em franc\u00eas.<\/p>\n

Eu ca\u00ed na gargalhada e fiquei chocada com a compostura da mo\u00e7a, que houve uma cliente dizendo que o mai\u00f4 \u00e9 bonito, mas que n\u00e3o ia comprar porque o coc\u00f4 dela era grande demais e n\u00e3o riu na minha cara????!!!!! Viva a gentileza, rs.<\/p>\n

Eu aprendi duas palavras novas nessa brincadeira e n\u00e3o devo me esquecer dessa hist\u00f3ria pra vida!<\/p>\n

At\u00e9 a pr\u00f3xima, pessoal!<\/h4>\n

Teresa<\/h4>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n

 <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Hallo, Leute O tema de hoje foi pensado para aqueles alunos que n\u00e3o sabem direito como treinar a fala do alem\u00e3o. Algumas das dicas que vou dar vem sendo testadas diariamente por mim, n\u00e3o em alem\u00e3o, mas em franc\u00eas. Nos \u00faltimos meses tenho tido mais compaix\u00e3o com meus alunos, quando eles contam que „travou tudo […]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":13003,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false},"categories":[155],"tags":[],"acf":{"sidebar_banners":false,"sidebar_button_text":"","sidebar_button_link":"","sidebar_button_pos":"after","show_grade_table":[],"related_links_list":false,"related_files_list":false,"set_to_child":false,"slideshow_list":false},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12958"}],"collection":[{"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12958"}],"version-history":[{"count":27,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12958\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15191,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12958\/revisions\/15191"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13003"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12958"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12958"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12958"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}