{"id":12627,"date":"2018-06-22T10:08:41","date_gmt":"2018-06-22T13:08:41","guid":{"rendered":"http:\/\/157.245.141.11\/site\/?p=12627"},"modified":"2019-05-08T14:41:03","modified_gmt":"2019-05-08T17:41:03","slug":"seu-nivel-de-conhecimento-em-alemao","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/blog\/seu-nivel-de-conhecimento-em-alemao\/","title":{"rendered":"Seu N\u00edvel de Conhecimento em Alem\u00e3o"},"content":{"rendered":"

Hallo, Leute! \ud83d\ude42<\/h4>\n

Final de semestre est\u00e1 chegando e hoje queria falar de um tema que \u00e9 para tentar apaziguar os cora\u00e7\u00f5es afoitos dos estudantes de alem\u00e3o e fornecer uma ferramenta de controle de qualidade de estudos personalizado, rs\u2026<\/p>\n

As crian\u00e7as e adolescentes n\u00e3o costumam padecer deste mal, mas geralmente meus alunos adultos ficam em polvorosa porque ainda n\u00e3o conseguem bater um papo tranquilo ap\u00f3s um ano de estudo de alem\u00e3o ou por vezes ficam frustrados de ainda n\u00e3o estarem falando feito o Goethe l\u00e1 no B2.<\/p>\n

Para acalmar as expectativas, poder valorizar o processo de aprendizagem e diminuir as frustra\u00e7\u00f5es \u00e9 necess\u00e1rio que voc\u00eas saibam o que est\u00e1 previsto como meta para cada curso, para cada n\u00edvel. Assim, \u00e9 poss\u00edvel, ao final de cada semestre, verificar se as metas foram alcan\u00e7adas e o que ainda precisa de mais estudo.<\/p>\n

Isso vale n\u00e3o s\u00f3 para o alem\u00e3o, mas para qualquer l\u00edngua estrangeira que se aprende.<\/p>\n

\n

No caso das l\u00ednguas europeias, o sistema de refer\u00eancia mundial h\u00e1 algumas d\u00e9cadas \u00e9 o \u201cQuadro Europeu Comum de Refer\u00eancia para L\u00ednguas\u201d.<\/p>\n<\/blockquote>\n

Sabe este nome que os livros did\u00e1ticos ganham – A1, A2, B1.1, B2.1, etc ? Eles s\u00e3o os nomes dados pelo Quadro Europeu Comum para descrever a profici\u00eancia em um idioma.<\/p>\n

Pois bem, os n\u00edveis v\u00e3o do A1 ao C2, sendo:<\/p>\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
A<\/td>\nFalante b\u00e1sico<\/td>\n<\/tr>\n
A1<\/td>\nIniciante<\/td>\n<\/tr>\n
A2<\/td>\nB\u00e1sico<\/td>\n<\/tr>\n
B<\/td>\nFalante independente<\/td>\n<\/tr>\n
B1<\/td>\nIntermedi\u00e1rio<\/td>\n<\/tr>\n
B2<\/td>\nUsu\u00e1rio independente<\/td>\n<\/tr>\n
C<\/td>\nFalante proficiente<\/td>\n<\/tr>\n
C1<\/td>\nProfici\u00eancia operativa eficaz<\/td>\n<\/tr>\n
C2<\/td>\nDom\u00ednio pleno<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n

O quadro \u00e9 grande, ent\u00e3o provavelmente voc\u00eas s\u00f3 ir\u00e3o procurar o seu n\u00edvel e talvez o seguinte, n\u00e3o \u00e9? Mas guardem a tabela para o futuro ; )<\/p>\n\n\n\n\n\n
\n

USO ELEMENTAR DO IDIOMA<\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n

\n

A1<\/h4>\n

Entender e conseguir usar express\u00f5es cotidianas e conhecidas assim como frases bem simples, que satisfazem necessidades concretas. Conseguir apresentar a si mesmo e outras pessoas, assim como fazer perguntas pessoais como, por exemplo, onde moram, que pessoas conhecem ou que objetos possuem, e conseguir responder a perguntas deste tipo. Conseguir se comunicar de forma simples, quando o interlocutor fala devagar, com clareza e est\u00e1 disposto a ajudar.<\/td>\n<\/tr>\n

\n

A2<\/h4>\n

Entender frases e express\u00f5es comumente usadas, relacionadas a temas bem imediatos (por exemplo, informa\u00e7\u00f5es pessoais e sobre a fam\u00edlia, compras, trabalho, ambiente em que vive). Conseguir se comunicar em situa\u00e7\u00f5es simples e rotineiras, nas quais h\u00e1 uma troca simples e direta de informa\u00e7\u00f5es sobre coisas conhecidas e comuns. Descrever por meios simples a pr\u00f3pria origem e forma\u00e7\u00e3o, o que est\u00e1 diretamente ao seu redor e os objetos relacionados \u00e0s suas necessidades b\u00e1sicas.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n

 <\/p>\n\n\n\n\n\n
\n

USO AUT\u00d4NOMO DO IDIOMA<\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n

\n

B1<\/h4>\n

Conseguir entender os pontos principais, quando utilizada a l\u00edngua padr\u00e3o claramente articulada, e quando se trata de assuntos conhecidos como trabalho, escola, lazer, etc. Saber lidar com a maioria das situa\u00e7\u00f5es com as quais se depara em viagens. Conseguir expressar-se de forma simples e coerente sobre temas familiares e \u00e1reas de interesse pessoal. Conseguir narrar experi\u00eancias e acontecimentos, descrever sonhos, esperan\u00e7as e objetivos e dar justificativas e explica\u00e7\u00f5es curtas sobre planos e inten\u00e7\u00f5es.<\/td>\n<\/tr>\n

\n

B2<\/h4>\n

Entender os pontos principais de textos mais complexos com temas concretos e abstratos; entender discuss\u00f5es t\u00e9cnicas na sua \u00e1rea de especializa\u00e7\u00e3o. Conseguir comunicar-se de forma t\u00e3o espont\u00e2nea e fluente, que \u00e9 poss\u00edvel realizar uma conversa normal com falantes nativos sem muito esfor\u00e7o de ambas as partes. Conseguir expressar-se em uma gama variada de temas de forma clara e detalhada, expressar um ponto de vista relativo a uma quest\u00e3o atual e indicar as vantagens e desvantagens de v\u00e1rias possibilidades.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n

 <\/p>\n\n\n\n\n\n
\n

USO COMPETENTE DO IDIOMA<\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n

\n

C1<\/h4>\n

Conseguir entender uma gama variada de textos sofisticados e mais longos, assim como conseguir compreender significados impl\u00edcitos. Conseguir expressar-se de forma espont\u00e2nea e fluente sem precisar, a todo momento, procurar por palavras. Conseguir utilizar o idioma tanto na vida social e profissional como tamb\u00e9m na escola ou faculdade de forma eficaz e flex\u00edvel. Conseguir expressar-se de forma clara, estruturada e detalhada sobre assuntos complexos, utilizando adequadamente v\u00e1rios meios para interligar os textos.<\/td>\n<\/tr>\n

\n

C2<\/h4>\n

Conseguir entender praticamente tudo o que l\u00ea ou ouve sem esfor\u00e7o. Conseguir resumir informa\u00e7\u00f5es de v\u00e1rias fontes escritas e orais e, com isso, poder formular justificativas e explica\u00e7\u00f5es em uma apresenta\u00e7\u00e3o coesa. Conseguir expressar-se de forma espont\u00e2nea, muito fluente e exata e, em assuntos mais complexos, poder distinguir as nuances de significado mais sutil.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n

Muitos cursos dividem os n\u00edveis em A1.1, A1.2, A2.1, etc. mas aten\u00e7\u00e3o: se voc\u00ea estiver num curso do B1.1, significa que voc\u00ea concluiu o A2 – mas s\u00f3 „ter\u00e1 alem\u00e3o B1“ ao concluir o B1.2 (de prefer\u00eancia, fazendo a prova de profici\u00eancia do B1).<\/p>\n

Fa\u00e7am a checagem ao final do semestre, mais do que focar no que voc\u00eas ainda n\u00e3o conseguem fazer – como falar como o Goethe – vejam o que voc\u00eas j\u00e1 conseguem!<\/p>\n

Esse neg\u00f3cio de dar valor ao que a gente j\u00e1 alcan\u00e7ou tem um impacto real na empolga\u00e7\u00e3o para os estudos e para alcan\u00e7ar os objetivos pessoais de cada um! Fica a dica!<\/p><\/blockquote>\n

Bons estudos : )
\nTeresa<\/h4>\n

Refer\u00eancia:
\nQuadro Europeu Comum de Refer\u00eancia para L\u00ednguas<\/a><\/p>\n

 <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Hallo, Leute! \ud83d\ude42 Final de semestre est\u00e1 chegando e hoje queria falar de um tema que \u00e9 para tentar apaziguar os cora\u00e7\u00f5es afoitos dos estudantes de alem\u00e3o e fornecer uma ferramenta de controle de qualidade de estudos personalizado, rs\u2026 As crian\u00e7as e adolescentes n\u00e3o costumam padecer deste mal, mas geralmente meus alunos adultos ficam em […]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":12632,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false},"categories":[155],"tags":[],"acf":{"sidebar_banners":false,"sidebar_button_text":"","sidebar_button_link":"","sidebar_button_pos":"after","show_grade_table":[],"related_links_list":false,"related_files_list":false,"set_to_child":false,"slideshow_list":false},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12627"}],"collection":[{"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12627"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12627\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15192,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12627\/revisions\/15192"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12632"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12627"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12627"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/goethebrasilia.org.br\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12627"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}